Referans Deneyimler - Erasmus Çekçe Tercüme

Bu yaşıma kadar hiç ülke dışına çıkmadım. Aslında bizim Mersin’den bile çok az çıktım. Okulu da burada okuduğum için tam bir Mersin aşığı oldum. Arkadaşlar ben Mersin Üniversitesi’nde Görsel Sanatlar okuyorum. Bu sene Mersin dışına hatta abartıyorum ülke sınırlarının çok ötesine Çekyaya gittim. Çekya bence sanatın başkenti. Prag’ı görmeden kimse sanatçıyım demesin. Alanımla ilgili resmen ufkum açıldı. Prag Üniversitesi bile başlı başına bir sanat eseri. Çekyada kaldığım sürece en çok etkilendiğim şey Orta Çağ’dan kalma yapılardı. İnsan bozulmamış bu yapılar karşısında sanki zamanda yolculuk yapıyor. Neyse arkadaşlar anlatmakla bitmez Çekya. Ben size bu serüvenimde bana koçluk yapan Onat Tercüme’den söz edeyim.

İlk başta şehir dışına çıkmamış biri olarak, açık konuşayım, çok korktum. Ancak daha önce yurt dışına çıkan bir arkadaşımın tavsiyesi üzerine Onat Tercüme ile görüştüm. Arkadaşım, daha önce Onat Tercüme rehberliğinde sınıf arkadaşlarıyla Portekiz’e gitmişti. Oraya gidiş geliş işlemlerinden tutun da sigorta işlerine kadar bir çok konuda ellerinden geleni yapmışlar. Ben de internette Onat Tercüme’nin sitesine girdim. Daha sonra telefonla kendileriyle iletişime geçtim. Kendilerine Erasmus ile Çekyaya gitmek istediğimi anlatınca şaşıracaklarını sandım ama adamlar hemen yardımcı olalım deyince şaşırdım? Genelde herkesin bilindik ülkelere gitme hevesi olduğunu bildiğim için böyle geldi bana. Neyse başınızı fazla ütülemek istemiyorum. Telefondaki arkadaş benden adli sicil kaydımı ve öğrenci belgemi istedi. Başka bir şeye ihtiyaç yok mu dedim. Biz senin için her şeyi takip edeceğiz dediler. Ben de onlara net olarak Çekçe namına "Çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?" diyebildiğimi söyledim. Gülerek bizim için fark etmez dedi telefondaki arkadaş. Sen keyfine bak oraya gidince öğrenirsin dedi. İyi dedim. Böyle güzel. Aradan iki gün geçmedi babam Ankara’ya gidiyordu ofise malzeme almaya. Ben de Ankara’ya gittim. İyi ki de gitmişim. Onat Tercüme’nin Kızılay’daki bürosuna uğradım. Gelmene gerek yok ki dediler. Mersin’den beri de işlerini yaparız dediler. Ben babamla geldiğimi söyledim. Arkadaşlardan Erasmus hibesini almak için nasıl bir yol izlenmesi gerekiyor detaylı bilgi aldım. Onat Tercüme’ye güvenim bir kez daha arttı. "Öğrenci belgemi" ve "adli sicil kaydı"mı Kızılay’daki Onat Tercüme’ ye bıraktım. Arkadaşlar benim adıma işlemleri hızlı bir şekilde halletti. Bana kalsa ben hala yerimde sayardım. Benim için çok güzel bir deneyim oldu Çekya. Erasmus fırsatını değerlendirin arkadaşlar. Bir sonraki ülke gezimde görüşmek dileğiyle teşekkürler Onat Tercüme. Sbohem:)


22.11.2017
Erasmus tercüme, hibe belgesi çekçe tercüme, çekçe tercüme, ankara çekçe tercüme, kızılay çekçe tercüme, çekçe tercüme bürosu, çekce yeminli tercüme, çekçe yeminli tercüme bürosu.